B’zの名曲「LOVE PHANTOM」の出だしの歌詞がわかった!

B’zの名曲「LOVE PHANTOM」の出だしの部分で稲葉さんが、何か英語を言っていますよね。

あの英語はなんて言っているのかどうしても知りたかったのですが、どこを調べてもなかなか出て来ませんでした。

でもようやくわかりました、スマステーションでLOVE PHANTOMの紹介をしていました。

歌詞はこのように言っているそうです。

You must know what I am.
I must tell you what I’ve been loving.
I’m nothing, lifeless, soulless.
Cause I’m “LOVE PHANTOM

当然ながら、意味はわからないので翻訳を使ってみました!!

(Google翻訳)
あなたは私が何を知っている必要があります。
私は私が愛していたものを教えてくれなければなりません。
私は魂死んで何も、していません。
私だ」とのLOVE PHANTOM原因

(エキサイト翻訳)
あなたは、私が何であるかを知っているにちがいない。
私は私が何で愛情深かったかをあなたに言わなければならない。
私は何もではなく、活気がなく、魂がない。
起こしなさい 私は”愛情幻影である

(Yahoo!翻訳)
あなたは、私が何であるかについてわかっていなければなりません。
私は、何が好きになっていたかについて、あなたに話さなければなりません。
私は何ででなくもあって、死んでいて、魂が抜けたようです。
原因は、愛幻です

これを見たら、エキサイトの翻訳が一番近いような気がしますね(笑)

完全には意味がわかりませんが、何となく意味がわかりますよね。

B’zの中で一番格好良く、好きな曲の歌詞がわからなかったので、イライラしていましたがこれで全ての謎が解けました。

ちなみに、途中の「そして私は潰される」と言う女性の声は、Mi-Keと言うグループで活躍した、宇徳敬子さんなんですよ!!

B’zのラブファントムが好きな方は、これで一つ賢くなったと思います(笑)

スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする